午夜成人福利亚洲精品_亚洲熟妇AV无人区一区_亚洲午夜成人精品无码浪潮_极品熟妇无码AV在线少妇

現(xiàn)在位置:范文先生網(wǎng)>文史論文>語(yǔ)法論文>家庭語(yǔ)言交際格局的動(dòng)態(tài)研究

家庭語(yǔ)言交際格局的動(dòng)態(tài)研究

時(shí)間:2023-02-21 19:53:13 語(yǔ)法論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

家庭語(yǔ)言交際格局的動(dòng)態(tài)研究

雙語(yǔ)家庭是雙語(yǔ)社會(huì)相對(duì)穩(wěn)定的最小運(yùn)作單位。在這個(gè)“最小單位”中,包含了社會(huì)雙語(yǔ)運(yùn)作的一般模式和基本規(guī)律,所以,家庭雙語(yǔ)的研究對(duì)社會(huì)雙語(yǔ)的研究有著重要意義。
  我國(guó)雙語(yǔ)雙方言的研究起步較晚,始自20世紀(jì)80年代末,其代表性的成果有陳恩泉《雙語(yǔ)雙方言》系列論文集、李如龍《福建雙方言研究》等成果。這些研究主要偏重于社會(huì)雙語(yǔ)的接觸與滲透、雙語(yǔ)政策及地區(qū)雙語(yǔ)現(xiàn)象的靜態(tài)描寫(xiě)。90年代,陳章太先生發(fā)表《四代同堂的語(yǔ)言生活》(1990),祝畹瑾先生發(fā)表《家庭談話語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換剖析》(1997),將雙語(yǔ)的研究深入到我國(guó)的漢語(yǔ)家庭。在家庭共時(shí)雙語(yǔ)生活的平面上開(kāi)始涉及雙語(yǔ)交際語(yǔ)碼的結(jié)構(gòu)形式、雙語(yǔ)語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換等動(dòng)態(tài)的研究。
  漢語(yǔ)家庭語(yǔ)言交際目前尚缺少歷時(shí)的動(dòng)態(tài)研究。橫向的觀察,家庭語(yǔ)言是一個(gè)相對(duì)穩(wěn)定的格局;縱向的觀察,家庭語(yǔ)言的格局并不是一個(gè)定式,個(gè)別家庭成員的變動(dòng)往往會(huì)引起家庭語(yǔ)言交際格局的改變。為了弄清這個(gè)問(wèn)題,本人分別對(duì)兩個(gè)家庭進(jìn)行了長(zhǎng)達(dá)20余年的追蹤調(diào)查研究。我將兩個(gè)家庭的語(yǔ)言生活面貌分別按不同時(shí)段切割成若干個(gè)相對(duì)靜止的斷面,以便對(duì)每個(gè)斷面作靜態(tài)的觀察與分析,再將不同的斷面按時(shí)間的順序一個(gè)個(gè)連接起來(lái)以分別顯示這兩個(gè)家庭語(yǔ)言生活歷時(shí)的變化軌跡。兩個(gè)家庭所反映的共同軌跡與規(guī)律即是本文的結(jié)論。
  為方便起見(jiàn),“雙言”“雙方言”本文一律統(tǒng)稱作“雙語(yǔ)”;“語(yǔ)言”一詞在不同的地方分別指“言語(yǔ)”或“語(yǔ)言”兩個(gè)概念。所謂的“第一語(yǔ)言”“第二語(yǔ)言”,實(shí)為漢語(yǔ)范疇內(nèi)的普通話或不同方言,“語(yǔ)種”一詞實(shí)指不同方言。個(gè)人語(yǔ)言習(xí)得依排列順序的先后,標(biāo)志其熟練程度。調(diào)查材料以“時(shí)段”標(biāo)志家庭語(yǔ)言格局變動(dòng)的每一個(gè)階段。
    一 兩個(gè)家庭語(yǔ)言格局變動(dòng)的追蹤調(diào)查
  家庭甲(追蹤時(shí)間:1979年—1999年)
  家庭甲先后有5位家庭成員,他們分別是男主人(干部)、女主人(教師)、父親(商人)、岳母(無(wú)職業(yè))、女兒(小學(xué)生),在20年的時(shí)間里,該家庭語(yǔ)言格局發(fā)展變化的情況如下:
  第一時(shí)段(1979年—1981年)
  因?yàn)椴俨煌窖缘呐魅说募尤,家庭語(yǔ)言由單語(yǔ)(粵語(yǔ))變?yōu)殡p語(yǔ)(上海話、粵語(yǔ))。
  男主人自幼生活于廣東老家番禺農(nóng)村,說(shuō)粵語(yǔ)。小學(xué)四年級(jí)時(shí),因母親病故,隨在上海工作的父親讀書(shū),在學(xué)校習(xí)得第二語(yǔ)言上海話和第三語(yǔ)言普通話。起初,父子間的家庭常用語(yǔ)多為粵語(yǔ),偶爾兼用上海話;數(shù)年后,粵語(yǔ)與上海話在父子間任意操用,分不出彼此。有時(shí)在同一段對(duì)話中,父子倆的語(yǔ)碼會(huì)經(jīng)歷數(shù)次轉(zhuǎn)換,彼此沒(méi)有自覺(jué)的意識(shí)。1979年,以上海話為母語(yǔ)的女主人嫁入該家庭,上海話、粵語(yǔ)操用成員的比例為3:2,上海話立即成為這一家庭的第一語(yǔ)言,通行于一家三口,粵語(yǔ)只通行于父子之間。1981年,女兒出生,只會(huì)說(shuō)上海話的岳母加入這一家庭,上海話、粵語(yǔ)操用成員的比例為4:2,強(qiáng)化了上海話在這一家庭雙語(yǔ)中的地位。
  第二時(shí)段(1982年—1986年)
  會(huì)說(shuō)粵語(yǔ)的父親病故,家庭由雙語(yǔ)(上海話、粵語(yǔ))變?yōu)閱握Z(yǔ)(上海話)。
  1982年底,說(shuō)粵語(yǔ)的父親病故,男主人的粵語(yǔ)失去交際對(duì)象,于是粵語(yǔ)立即退出家庭雙語(yǔ)圈,家庭由雙語(yǔ)變?yōu)閱握Z(yǔ),成了上海話的一統(tǒng)天下。數(shù)年后,女兒在這一環(huán)境中習(xí)得上海話。
  第三時(shí)段(1986年—1991年)
  全家移居北京,因?yàn)榇蟓h(huán)境的影響,普通話正式進(jìn)入該家庭,家庭語(yǔ)言由單語(yǔ)(上海話)變?yōu)殡p語(yǔ)(上海話、普通話)。
  1986年下半年,男主人調(diào)北京工作,舉家北遷,女兒入北京某幼兒園。一年后,女兒習(xí)得一口普通話,此后,普通話逐漸進(jìn)入家庭雙語(yǔ)圈。這時(shí)家庭雙語(yǔ)的第一語(yǔ)言仍是上海話。1991年,岳母去世,上海話在家庭雙語(yǔ)圈中的勢(shì)力減弱。四年的北京生活,作為中學(xué)教師的女主人因職業(yè)的關(guān)系,普通話水平明顯提高。又因外部語(yǔ)言大環(huán)境的影響,普通話上升為家庭第一語(yǔ)言,上海話下降為家庭第二語(yǔ)言。
  第四時(shí)段(1992年—1999年)
  全家移居廣州,數(shù)年后,粵語(yǔ)在該家庭復(fù)活,家庭由雙語(yǔ)(上海話、普通話)變?yōu)槿Z(yǔ)(上海話、普通話、粵語(yǔ))。
  1992年,女主人以中學(xué)特級(jí)教師的身份調(diào)入廣州某中學(xué)任教,一年后,舉家遷入廣州,女兒入母親任教的中學(xué)讀書(shū)。三年后,女兒在學(xué)校習(xí)得一口廣州話,從此,粵語(yǔ)在該家庭雙語(yǔ)圈中復(fù)活。這時(shí)家庭雙語(yǔ)地位的排列是:一、上海話,二、普通話,三、粵語(yǔ)。因失去普通話的外部大環(huán)境,普通話降為上海話之次。粵語(yǔ)只通行于父女之間。在此后數(shù)年的廣州生活里,家庭成員沒(méi)有變動(dòng),外部語(yǔ)言環(huán)境沒(méi)有變動(dòng),家庭語(yǔ)言格局亦保持相對(duì)的穩(wěn)定。
  家庭甲語(yǔ)言格局變動(dòng)小結(jié):
  20余年中,該家庭隨家庭成員、外部語(yǔ)言大環(huán)境的變動(dòng),語(yǔ)言格局先后發(fā)生了四次變化,大體情況是:
  附圖
  家庭乙(追蹤時(shí)間:1978年—1998年)
  家庭乙先后擁有5位家庭成員,他們是男主人(教師)、女主人(干部)、母親(無(wú)職業(yè))、岳母(無(wú)職業(yè))、孩子(小學(xué)生)。20年中,該家庭語(yǔ)言格局發(fā)展變化的情況如下:
  第一時(shí)段(1978年以前)
  該家庭起初由農(nóng)村遷入城市,數(shù)年中一直使用江淮官話(單語(yǔ))(以下簡(jiǎn)稱“官話”)。
  早期,這個(gè)家庭的前輩世居于封閉的江淮農(nóng)村,數(shù)十年中,一個(gè)大家庭變?yōu)閹讉(gè)小家庭,人口發(fā)生數(shù)次變動(dòng),但語(yǔ)言始終如一,沿用江淮官話。60年代后期,男主人與母親遷入江南某城市。盡管外界語(yǔ)言環(huán)境發(fā)生了變化,因母親不會(huì)說(shuō)其他方言,十余年間,家庭內(nèi)只通行江淮官話。母親在情感上仍對(duì)其他方言持排斥態(tài)度。
  第二時(shí)段(1978年—1979年)
  因女主人的加入,家庭打破單語(yǔ)(官話)格局,變?yōu)殡p語(yǔ)(普通話、官話)。一年后母親回鄉(xiāng)下,家庭恢復(fù)為單語(yǔ),但卻由普通話代替了官話。
  1978年,女主人嫁入該家庭,她不會(huì)江淮官話,只能說(shuō)上海話和普通話,故將普通話引入家庭雙語(yǔ)交際圈。男主人與母親交際仍用江淮官話。女主人與母親交際分別用普通話和江淮官話。因交際需要,婆媳間逐漸能聽(tīng)識(shí)一些對(duì)方的語(yǔ)言。三人在一起交際時(shí),男女主人用普通話,母親用江淮官話,偶有不懂的詞語(yǔ),男主人作翻譯。這一階段,除女主人之外,無(wú)人會(huì)說(shuō)上海話,故上海話并未進(jìn)人家庭交際圈;母親在語(yǔ)言情感上有所改變,從對(duì)普通話的排斥轉(zhuǎn)為逐漸認(rèn)同。1979年,母親回老家,江淮官話立即退出家庭交際圈,只通行普通話。
  第三時(shí)段(1979年—1984年)
  操上海話的岳母加入,家庭立即由單語(yǔ)(普通話)變?yōu)殡p語(yǔ)(上海話、普通話)。
  1979年孩子出生,只會(huì)上海話的岳母來(lái)到該家庭,隨即將上海話引入家庭交際圈。母女間交際完全用上海話。岳母對(duì)男主人交際亦純用上海話,起初男主人很不習(xí)慣,因交際需要,迫使男主人學(xué)聽(tīng)上海話。一家人在一起交際時(shí),普通話、上海話交叉使用,各說(shuō)各的,偶有不懂的詞語(yǔ),女主人作翻譯。此后,男主人逐漸能聽(tīng)一些上海話,岳母亦能聽(tīng)一些普通話。這時(shí),上海話在該家庭雙語(yǔ)圈中占絕對(duì)優(yōu)勢(shì),5歲的孩子在這一語(yǔ)言環(huán)境中習(xí)得上海話與普通話。
  第四時(shí)段(1985年—1986年)
  岳母離開(kāi)該家庭,家庭語(yǔ)言立即由雙語(yǔ)(上海話、普通話)恢復(fù)為單

家庭語(yǔ)言交際格局的動(dòng)態(tài)研究

語(yǔ)(普通話)。
  1985年,岳母離開(kāi)該家庭,上海話立即退出家庭交際圈,家庭常用語(yǔ)恢復(fù)為普通話。
  第五時(shí)段(1987年—1990年)
  操不同方言的母親、岳母同時(shí)進(jìn)入該家庭,家庭語(yǔ)言馬上由單語(yǔ)(普通話)變成三語(yǔ)(普通話、官話、上海話)。后隨著岳母的去世,上海話再度退出該家庭。
  1987年,母親、岳母先后來(lái)到該家庭,江淮官話、上海話分別復(fù)活于該家庭雙語(yǔ)圈。母親仍是一口江淮官話,岳母仍是一口上海話,兩位老人在一起單獨(dú)交際時(shí)有一定困難,各說(shuō)各的,只能彼此邊說(shuō)邊聽(tīng)邊猜,語(yǔ)言誤會(huì)是常有的事。1988年年底岳母去世,上海話第二次退出家庭雙語(yǔ)交際圈。
  第六時(shí)段(1991年—1994年)
  因男主人外出,家庭雙語(yǔ)除普通話外、官話由雙向使用改為單向使用。
  官話先前在男主人與母親間雙向使用,1989年,男主人赴廣州進(jìn)修,母親的江淮官話失去雙向交際對(duì)象,孩子與女主人均說(shuō)普通話,母親仍說(shuō)江淮官話,彼此只能單向使用(各說(shuō)各的)。因長(zhǎng)期生活在一起,彼此對(duì)對(duì)方語(yǔ)言的辨識(shí)能力均有明顯的提高,交際基本無(wú)礙。
  第七時(shí)段(1994年—1998年)
  家庭人口穩(wěn)定,家庭雙語(yǔ)相對(duì)穩(wěn)定(普通話、間或使用的上海話)。
  1994年年底,男主人遷調(diào)廣東珠江三角洲某市工作,次年,女主人與孩子遷入該市,母親回老家,江淮官話退出家庭交際圈。此后,孩子習(xí)得粵語(yǔ),男主人亦稍稍學(xué)得一些粵語(yǔ),但粵語(yǔ)卻并未進(jìn)入家庭雙語(yǔ)圈。家庭成員穩(wěn)定,語(yǔ)言格局相對(duì)穩(wěn)定。
  家庭乙語(yǔ)言格局變動(dòng)小結(jié):
  20多年中,該家庭的語(yǔ)言格局先后經(jīng)歷了七次變動(dòng):
  附圖
    二 促使家庭語(yǔ)言格局變動(dòng)的原因
  通過(guò)調(diào)查我們發(fā)現(xiàn),引起家庭語(yǔ)言格局變動(dòng)的原因主要有兩個(gè):
  (一)家庭內(nèi)部原因 家庭內(nèi)部原因主要是家庭人員的變動(dòng),尤其操不同語(yǔ)言的家庭成員的更替是引起家庭雙語(yǔ)格局變動(dòng)的直接原因。如家庭甲之一時(shí)段、家庭乙之二時(shí)段,均因操另一母語(yǔ)的女主人的嫁入而立即引起家庭語(yǔ)言格局的變化。又如家庭乙之四、五時(shí)段,操上海話的岳母先后兩度離開(kāi)該家庭,上海話亦隨之兩度退出家庭交際圈,幾乎是立竿見(jiàn)影。這一道理不難理解,從平面的角度觀察,特定時(shí)段內(nèi)的家庭語(yǔ)言交際圈是一個(gè)有機(jī)、完整的結(jié)構(gòu)體,家庭的每一個(gè)言語(yǔ)成員均是這一結(jié)構(gòu)體中密不可分的組合部件,他(她)要與這一交際圈中的每一個(gè)成員建立相對(duì)固定的言語(yǔ)交際關(guān)系,家庭成員之間構(gòu)成了一個(gè)平面的言語(yǔ)交際網(wǎng)絡(luò)。在雙語(yǔ)或多語(yǔ)家庭中,這一相對(duì)固定的網(wǎng)絡(luò)(即“語(yǔ)言格局”)一旦形成,整個(gè)家庭的語(yǔ)言生活就要按一種相對(duì)固定的模式運(yùn)轉(zhuǎn)。變動(dòng)這一“結(jié)構(gòu)體”中的某些成員就往往要牽動(dòng)整個(gè)“結(jié)構(gòu)體”,如果影響到這“結(jié)構(gòu)體”的組合,自然要引起家庭交際“網(wǎng)絡(luò)”的重組。這一規(guī)律在兩個(gè)家庭語(yǔ)言格局的數(shù)次變動(dòng)中都得到了有力的證明。
 。ǘ┘彝ネ獠吭颉⊥獠吭蛑饕讣彝ネ獠康恼Z(yǔ)言大環(huán)境,這是引起家庭語(yǔ)言格局變動(dòng)的副導(dǎo)因素,外部原因能否引起家庭語(yǔ)言格局的變動(dòng)要看兩個(gè)方面:一、家庭內(nèi)部有無(wú)產(chǎn)生變動(dòng)的內(nèi)應(yīng)機(jī)制,簡(jiǎn)單地說(shuō)就是有無(wú)變動(dòng)的條件。如果家庭內(nèi)部不存在變動(dòng)的內(nèi)應(yīng)機(jī)制,外部原因就無(wú)法起作用。如家庭乙之一時(shí)段:母子兩人組成的家庭已由農(nóng)村遷到城市,外部語(yǔ)言大環(huán)境有了很大的改變,但沒(méi)有文化的母親只懂江淮官話,且江淮官話完全能滿足家庭內(nèi)母子間的交際需要,故外部因素在這一時(shí)段里就無(wú)法對(duì)該家庭的語(yǔ)言格局產(chǎn)生影響。與此相反的是家庭甲之三時(shí)段,在原先的家庭雙語(yǔ)圈中就并用上海話與普通話,不過(guò)上海話為第一語(yǔ)言,普通話為第二語(yǔ)言。遷居北京后,在大環(huán)境的影響下,所有家庭成員應(yīng)用普通話的機(jī)率大大增加,又因女主人教師的職業(yè)的需要,她的普通話水平有了較明顯的提高,女兒亦習(xí)得一口普通話。外部的整個(gè)大語(yǔ)言環(huán)境對(duì)家庭語(yǔ)言產(chǎn)生了較大的影響,因此,普通話上升為該家庭第一語(yǔ)言,上海話退守為第二語(yǔ)言。兩種語(yǔ)言原先就在這一家庭中并用,這是此一時(shí)段中外部原因能夠發(fā)生作用的“內(nèi)應(yīng)機(jī)制”。二、外部因素影響力的大小也是外部原因能否引起家庭語(yǔ)言格局變動(dòng)的條件。在“內(nèi)應(yīng)機(jī)制”具備的前提下,如果外部的副導(dǎo)因素的影響力小,也不能引起家庭語(yǔ)言格局的變動(dòng)。如家庭乙之七時(shí)段:一家人雖都生活在粵語(yǔ)區(qū)的大環(huán)境中,男主人與孩子均有一定的粵語(yǔ)習(xí)得,但是居住環(huán)境與工作環(huán)境均在大學(xué)校園,來(lái)自五湖四海的人之間通行各種風(fēng)格的普通話,小環(huán)境中粵語(yǔ)的直接影響力也就相對(duì)弱得多,所以,粵語(yǔ)至今未進(jìn)入該家庭的雙語(yǔ)圈。在相同的內(nèi)應(yīng)條件下,家庭甲之三時(shí)段的情況恰恰相反,在北京,普通話不但通過(guò)家庭成員的職業(yè)、學(xué)業(yè)對(duì)該家庭產(chǎn)生影響,居住區(qū)的語(yǔ)言環(huán)境、市面語(yǔ)言環(huán)境無(wú)處不對(duì)該家庭產(chǎn)生影響,引起該家庭語(yǔ)言格局的變動(dòng)就是很自然的事了。
    三 幾點(diǎn)啟示
  兩個(gè)家庭語(yǔ)言交際調(diào)查的事實(shí)給我們?nèi)c(diǎn)啟示:一、歷時(shí)的觀察,家庭語(yǔ)言格局往往處于一個(gè)動(dòng)態(tài)的發(fā)展過(guò)程。促成家庭語(yǔ)言格局變化的主導(dǎo)因素是操不同語(yǔ)言的家庭成員的變動(dòng),其副導(dǎo)因素是外部語(yǔ)言大環(huán)境的影響。二、家庭雙語(yǔ)一般都發(fā)生在語(yǔ)言觀念不保守或不太保守、家庭成員具備相應(yīng)的雙語(yǔ)能力的家庭中,一般以城市家庭為多。上例兩個(gè)家庭由單語(yǔ)發(fā)展到雙語(yǔ)均是由農(nóng)村遷入城市后發(fā)生的變化。三、家庭也是一個(gè)語(yǔ)言的小社會(huì),所以雙語(yǔ)行為絕不是個(gè)人行為,個(gè)人的雙語(yǔ)習(xí)得若不能進(jìn)入社會(huì)雙語(yǔ)圈,只能屬于個(gè)人的雙語(yǔ)能力而不會(huì)產(chǎn)生雙語(yǔ)現(xiàn)象。如家庭甲,男主人具備嫻熟的粵語(yǔ)與上海話兩種語(yǔ)言習(xí)得,在二時(shí)段中,操粵語(yǔ)的父親去世,男主人亦在家庭內(nèi)失去了粵語(yǔ)交際圈。
 。凼崭迦掌冢2002-03-23
【參考文獻(xiàn)】
  [1] 陳章太.四代同堂的語(yǔ)言生活[J].語(yǔ)文建設(shè),1990,(3).
  [2] 李如龍.福建雙方言研究[M].漢學(xué)出版社,1995.
  [3] 徐大明等.當(dāng)代社會(huì)語(yǔ)言學(xué)[M].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,1997.
  [4] 祝畹瑾.王潤(rùn)經(jīng).家庭談話語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換剖析[J].語(yǔ)言文字應(yīng)用,1997,(3).


【家庭語(yǔ)言交際格局的動(dòng)態(tài)研究】相關(guān)文章:

語(yǔ)言交際技巧:掌握語(yǔ)言交際的金鑰匙08-11

教育研究的前沿動(dòng)態(tài)和熱點(diǎn)問(wèn)題08-17

跨國(guó)公司稅收調(diào)控機(jī)制的動(dòng)態(tài)研究08-07

關(guān)于構(gòu)筑網(wǎng)絡(luò)化巡控格局的研究與思考08-12

動(dòng)態(tài)的歷史與動(dòng)態(tài)的歷史教學(xué)08-07

語(yǔ)言是人類最重要的交際工具08-16

基于零件虛擬工序隊(duì)列的FMS動(dòng)態(tài)調(diào)度研究08-06

報(bào)道資源的優(yōu)化配置與動(dòng)態(tài)調(diào)整:報(bào)道組織研究之三08-11

研究性學(xué)習(xí)開(kāi)題報(bào)告:處處可見(jiàn)的動(dòng)態(tài)平衡08-23