午夜成人福利亚洲精品_亚洲熟妇AV无人区一区_亚洲午夜成人精品无码浪潮_极品熟妇无码AV在线少妇

現(xiàn)在位置:范文先生網(wǎng)>文史論文>英語論文>請問“one-tier用在一種公司形式上,應該怎么翻譯?

請問“one-tier用在一種公司形式上,應該怎么翻譯?

時間:2022-08-08 12:47:26 英語論文 我要投稿
  • 相關推薦

請問“one-tier用在一種公司形式上,應該怎么翻譯?

網(wǎng)友lily:請問“one-tier"用在一種公司形式上,應該怎么翻譯?

Dr.eye:這是用來表示公司治理結構的,而且是用于股份有限公司,表示“單層;一層”。比如說“one-tier board”就是指單層制,此外還有“two-tier board”亦即雙層制。

各國公司法對內(nèi)部治理結構有兩種規(guī)定:一層論(one-tier),以英美為代表;二層論(two-tier board),以德國、荷蘭為代表!皁ne-tier”認為公司應當僅為股東利益最大化服務,只應設董事會,完全由股東代表組成,所以公司機關僅包括股東大會和董事會,無監(jiān)事會之設;而二層論則認為公司是各種利益團體的綜合體,公司最主要的高層決策機構應代表公司內(nèi)外各利益的綜合所以有一個經(jīng)營機關負責公司的商業(yè)經(jīng)營而另一個單獨的監(jiān)督機關負責監(jiān)督經(jīng)營機關,即董事會和監(jiān)事會雙重機構。比如德國的股份有限公司的監(jiān)事會往往一半是股東代表,一半是工會代表,還有一人代表社會公眾利益,監(jiān)事會作為股東與經(jīng)理層的中介一層,起到防止股東濫用其影響力的效果。

需要說明的是,one-tier制的公司治理結構并不是沒有監(jiān)督的,在公司組織結構實行單層制的情況下,管理機關內(nèi)部成員作了區(qū)分,一部分是執(zhí)行業(yè)務、從事內(nèi)部經(jīng)營管理的成員,稱為執(zhí)行董事或內(nèi)部董事;另一部分是不執(zhí)行業(yè)務、不參與內(nèi)部經(jīng)營管理的成員,稱為非執(zhí)行董事或外部董事(也稱獨立董事),專司監(jiān)督之職,獨立董事在實際上行使雙層制中監(jiān)事會職能。


請問“one-tier用在一種公司形式上,應該怎么翻譯?


【請問“one-tier用在一種公司形式上,應該怎么翻譯?】相關文章:

英文簡歷應該怎么寫08-15

個人簡歷應該怎么寫08-16

用在作文里的神仙句子11-18

端午節(jié)作文應該怎么寫04-11

大學生實習簡歷應該怎么寫08-15

英文簡歷自我評價怎么翻譯04-26

履歷表應該怎么敘述工作經(jīng)驗08-15

適合用在高考結束的句子(精選80句)06-11

市場部人員的個人簡歷應該怎么寫06-02

“全面建設小康社會,我們應該怎么辦”08-17